Note: Traducción en ingles después del español.
Este libro narra la historia de dos jóvenes que formaron una pareja modesta a mediados del siglo pasado. Lucharon incansablemente para sobrevivir a los crueles años de la Guerra Civil Española, la penuria de la posguerra y la terrible melancolía e injusticia que azotaron a la sociedad española durante las décadas posteriores.
Escribí este libro en español e inglés porque mi madre, Carmela, me lo pidió. Ahora que lo leo cronológicamente, con todo lo que relato sobre lo que vivieron, los secretos familiares que guardaban celosamente; ahora que estoy a un clic de ratón de hacerlo público, me pregunto si debo proceder.
Como escritor, mi deber es ser totalmente honesto con mis lectores.
Un abrazo a todos y ¡Feliz Año Nuevo!
English translation:
This book tells the story of two young individuals who formed a modest couple in the mid-20th century. They fought relentlessly to survive the harsh years of the Spanish Civil War, the hardships of the post-war period, and the terrible melancholy and injustice that plagued Spanish society in the subsequent decades.
I wrote this book in Spanish and English because my mother, Carmela, asked me to. Now that I read it chronologically, with everything I narrate about what they went through, the family secrets they guarded jealously; now that I’m just a mouse click away from making it public, I wonder if I should proceed.
As a writer, my duty is to be completely honest with my readers.
Hugs to everyone and Happy New Year!