I can write the saddest verses tonight. Write, for example: “The night is starry, and the stars shiver, blue, in the distance.” The night wind turns in the sky and sings. I can write the saddest verses tonight. I loved her, and sometimes she loved me too. On nights like this I held her in my arms. I kissed her so many times under the infinite sky. She loved me, sometimes I also loved her. How not to have loved her great still eyes. I can write the saddest verses tonight. To think that I do not have her. Feeling I've lost her. Hear the immense night, even more without her. And the verse falls to the soul like dew grass. Does it matter that my love could not keep her? The night is full of stars and she is not with me. That's it. In the distance someone sings. In the distance. My soul is not content with having lost her. As if to bring her closer, my gaze searches for her. My heart looks for her, and she is not with me. The same night whitening the same trees. We, the ones then, are not the same. I don't love her anymore, it's true, but I loved her so much. My voice searched the wind to touch her ear. Poem by Pablo Neruda. Translated by Louis Villalba
Poet Pablo Neruda has written numerous poems dedicated to love. I think most of us can relate to this one. We all fell in love with a woman or a man who made us happy for a while, but in the end, the relationship foundered. Some nostalgia and gratefulness remain with us for as long as we live, but no one captures the feeling better than Nobel Laureate Pablo Neruda.
Original poem: Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Escribir, por ejemplo: “La noche está estrellada, y tiritan, azules, los astros, a lo lejos”. El viento de la noche gira en el cielo y canta. Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Yo la quise, y a veces ella también me quiso. En las noches como ésta la tuve entre mis brazos. La besé tantas veces bajo el cielo infinito. Ella me quiso, a veces yo también la quería. Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos. Puedo escribir los versos más tristes esta noche. Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido. Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella. Y el verso cae al alma como pasto el rocío. Qué importa que mi amor no pudiera guardarla. La noche está estrellada y ella no está conmigo. Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos. Mi alma no se contenta con haberla perdido. Como para acercarla mi mirada la busca. Mi corazón la busca, y ella no está conmigo. La misma noche que hace blanquear los mismos árboles. Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos. Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise. Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.